گـــــوهـــــر روح بـــــود خـــــواجـــــه وزیــــرلـیک مـحـبـوس مـانـده در تـن خـویشچـــون تـــنــش روح گــشــت تـــیــز چـــنــوبــاز پــریــد ســو…
گـــــوهـــــر روح بـــــود خـــــواجـــــه وزیــــر | لـیک مـحـبـوس مـانـده در تـن خـویش |
چـــون تـــنــش روح گــشــت تـــیــز چـــنــو | بــاز پــریــد ســوی مــعــدن خــویــش |
*** | |
گــر مــقـــصـــر شـــدم بـــه خـــدمــت تـــو | بــد مـکـن بـر رهـی کـمـانـی خـویـش |
بـــهــتــریــن خــدمــتــســت آنــکــه رهــی | دور دارد ز تــــو گـــرانـــی خــــویـــش |
*** | |
ز تــــو ای چــــرخ نــــیــــلــــی رنــــگ دارم | هــزاران ســـان عـــنــا و درد جـــامــع |
نـه تـنـهـا از تـو بــل کـز هـر چـه جـز تـسـت | به من بـر هست همچون سیف قاطع |
مــرا زان مــرد نــشـــنــاســـی تـــو زنــهــار | کـــه گـــردم از تــــو انـــدر راه راجــــع |
طــمــع چــون بــگــســلــم از خــلــق از تــو | مــرا خـــوا یــار بـــاش و خــوا مــنــازع |
چـــو بــــی طـــمـــعـــی و آزادی گـــزیـــدم | دلـم بــیـزار گـشــت از حــرص و قـانـع |
بـــــــر آزادمـــــــردان و کـــــــریـــــــمـــــــان | گـرانـتــر نـیـسـت کـس از مـرد طـامـع |
ازیــــن یــــاران چـــــون مــــاران بـــــاطــــن | خــلـاف یـکــدگــر هـمـچــون طــبــایـع |
بـــســـان نــســر طــایــر راســـت بـــاشــد | بـه پـیـش و پـس بــسـان نـسـر واقـع |
عــدو بــســیــار کــس کــو هــر کــســی را | نـمــانـد حــقــتــعــالــی هـیـچ ضــایـع |
چــو عــیـســی را عــدو بــســیـار شــد زود | بـــــبــــرد ایــــزد ورا در چــــرخ رابــــع |
خـــســـیــســـان را چـــرا اکـــرام کـــردیــم | بـــخــیــلــان را چــرا کــردیــم صــانــع |
هـمــیـشــه خــاک بــر فــرق کــســی بــاد | کــه نــشــنــاســد بــدی را از بــدایــع |
حـــذر کـــن ای ســـنــایــی تـــو از ایــنــهــا | تــرا بــاری نــدانــم چــیـســت مــانــع |
بـــبـــر زیــن نــاکــســـان و دیــگــران گــیــر | «کــثــیـرالـنـاس ارض الــلـه واســع » |
*** | |
ثـــنــا گــفــتـــیــم مــا مــر خـــواجـــه ای را | کــه نـشــنـاســد مـقــفــا را ز مــردف |
عـــطـــارد در اســـد بـــادش هــمــیــشـــه | یـکـی مـقـلـوب و آن دیـگـر مـصــحــف |
*** | |
ای آنـکـه تـرا در تـو تـویـی نـیـسـت تـصـرف | آن بـه که نگویی تـو سخن را ز تـصوف |
در کـوی تــصــوف بــه تــکـلـف مـگـذر هـیـچ | زیرا کـه حـرامسـت درین کـوی تـکـلف |
در عـشـوه خـویشـی تـو و این مـایه نـدانی | ای دوست ترا از تو تویی تست تخلف |
راهیسـت حـقـیقـت کـه درو نیسـت تـکـلف | زنـهـار مـکـن در ره تــحــقـیـق تــوقـف |
مـی نـشـنـود امـروز سـنـایی بـه حـقـیقـت | بـگرفت بـه اسـرار ره عـشـق و تـعنف |
گر زین که اگر نشنوی ای دوست ازین پس | بـر شـاهد یوسـف نکنی قصه یوسـف |
*** | |
بـــــجــــهــــم از بــــد ایــــام چــــنــــانــــک | از کــمــان خــتـــنــی تـــیــر خــدنــگ |
گـــر بـــه هــر جـــور کـــه آیــد بـــکـــشـــد | مـن پــلـنـگـم نـکــشــم جــور پــلـنـگ |
خـــواری و اســـب گـــرانـــمـــایـــه مـــبـــاد | مـن و ایـن نـفــس عــزیـز و خــر لـنـگ |
گروه کتاب پایگاه خبری شاعر
منبع : درج
منبع : درج